Meaning of Tears ความหมายของน้ำตา

ตอนที่อยู่ที่โทรอนโท มีอยู่เพลงนึงที่ได้ฟังแล้วชอบมาก เพลงนี้ชื่อว่า Meaning of Tears ของ Chemistry

มันอาจจะเป็นเพราะในอากาศหนาว ๆ แบบนั้น เพลงแนวนี้มันฟังแล้วเพราะขึ้นด้วยกระมัง ?

ที่อยากจะพูดถึงไม่ใช่ความหมายของเพลงนี้ เพลงนี้เป็นภาษาญี่ปุ่นทั้งหมด และผมก็ไม่กระดิกภาษาญี่ปุ่นสักเท่าไหร่ (ว่าจะหาเวลาไปเรียนเพิ่มอยู่เหมือนกัน)

ที่อยากจะพูดถึงจริง ๆ เป็นชื่อเพลง …

Meaning of Tears ถ้าแปลตรงตัวเป็นภาษาไทย ก็คงหมายความว่า “ความหมายของน้ำตา” น้ำตามันมีความหมายว่าอย่างไร ?

เวลาเราดีใจ เราก็ร้องไห้
เวลาเราเสียใจ เราก็ร้องไห้
เวลาเราสนุก เราหัวเราะ ก็ร้องไห้
เวลาเรากำลังเครียด กำลังกดดัน ก็ร้องไห้

ไม่ว่าเราจะมีความรู้สึกแบบไหน เมื่อถึงจุดจุดหนึ่ง เราก็ร้องไห้

แล้วมันมีความหมายว่าอะไร ?

… นั่นสินะ บางทีน้ำตามันอาจจะไม่มีความหมายก็ได้

หรือไม่ก็คงเป็นว่าเรายังไม่รู้ว่าความหมายของมันคืออะไร

ก่อนจากขอทิ้งท้ายด้วยเนื้อเพลงของเพลงข้างบนหน่อยก็แล้วกัน

懐かしい君の面影 留守電の声 あの日のままで
部屋中香るラベンダー 消える事なく残ったまま
窮屈に並んだままの おろしたての小さな靴
いつもキミが観てたドラマ 独りでずっと 録り続けて待ってたけど

喜ばすのが下手な僕は むきになってばかりで
好きな花でも飾って置けば 少しだけでも思い伝えられたのに

古ぼけて捨てられたままの玩具のようにただ目を閉じて
失って気付いた儚さ 渇き果てて錆び付いた涙

寒空に落ちる夕陽 君が押した ドアのチャイム
ソファーに置かれた鍵と 壁にもたれる見慣れた赤いコート

冬空に浮かぶ星眺め語り尽くした恋物語
閉ざされた空白の時間 そっと胸にしまい込む強さ

忘れかけてたぬくもり
痛み癒えて眠る 君の頬にそっと手をそえた 消えてしまわぬように
どんな夢見てるのだろう? 隣に横たわり朝を迎えよう

古ぼけて捨てられたままの玩具のような日々が遺した
また二人出逢えた喜び 零れ落ちる明日への涙
満たされた涙

หวังว่าในสักวันหนึ่งผมอาจจะมีโอกาสที่จะได้พบน้ำตาแห่งความสุข อย่างที่เพลงนี้เขียนไว้ในตอนท้ายก็ได้

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.